<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<?xml-stylesheet href="http://blogga.name/styles/rss.css" type="text/css"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
>
 <channel>
  <title>A Typesetter&#039;s day 3.0</title>
  <link>http://blogga.name/blog/a_typesetters_day_30</link>
  <description>Il mondo visto da un seminterrato in zona Loreto – Perché essere normali?</description>
  <pubDate>Lun, 08 Feb 2010 17:45:01</pubDate>
  <generator>http://www.plogworld.net</generator>
    <item>
   <title>Traduzione: Who?, cappello con gufi</title>
   <description>
    &lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;b&gt;Who? (Chi?)&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://farm4.static.flickr.com/3206/3122025427_eb7f9590fa_m.jpg&quot; /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;1 gomitolo di Nashua Creative Focus Worsted (ne ho usato metà) [75% lana, 25% alpaca, 100 grammi = 200 metri, N.d.T.]&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ferro circolare da 40 cm e gioco di ferri n 4&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Anellino marcapunti&lt;br /&gt;
4 piccoli bottoni da usare come occhi (opzionali, potete usarne di più, di meno o anche nessuno)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ago e cotone per cucito&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;a href=&quot;http://blogga.name/blog/a_typesetters_day_30/lana/2010/02/05/traduzione_who_cappello_con_gufi&quot;&gt;Testo dello schema nel post esteso&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
Il pattern originale è stato pubblicato su &lt;a href=&quot;http://penguinpurls.blogspot.com/2008/12/who.html&quot;&gt;Penguin Purls&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://www.ravelry.com/patterns/library/who-2&quot;&gt;
Ravelry link&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;font face=&quot;arial&quot; size=&quot;2&quot;&gt;Schema e foto © Sara Amoroso, 2008-2009. È autorizzato solo l%u2019uso personale dello schema. Né questo pattern né i capi ottenuti da esso possono essere rivenduti.&lt;br /&gt;
Il testo e le foto sono stati usati e tradotti con l%u2019autorizzazione dell%u2019autrice.&lt;/font&gt; &lt;/p&gt;&lt;br/&gt;&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;b&gt;Taglie&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;/div&gt;Neonato (bambino, adulto).&lt;br /&gt;&lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;i&gt;Nota sulle taglie&lt;/i&gt;, l’autrice ha testato solo la taglia per adulto, se doveste trovare alcun problema con le taglie più piccole siete invitate a &lt;a href=&quot;http://penguinpurls.blogspot.com/2008/12/who.html&quot;&gt;comunicarglielo&lt;/a&gt; perché sia possibile fare le correzioni allo schema.&lt;/div&gt;&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Abbreviazioni&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;I4dav: passa 2 maglie sul ferro supplementare e lasciale in sospeso sul davanti del lavoro, 2 dir, quindi lavora a dir le 2 maglie sul ferro supplementare.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;I4DIE: passa 2 maglie sul ferro supplementare e lasciale in sospeso sul dietro del lavoro, 2 dir, quindi lavora a dir le 2 maglie sul ferro supplementare.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;b&gt;Schema del gufo con trecce&lt;/b&gt; (multiplo di 11 m)&lt;/p&gt;&lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Giri 1-3: *3 rov, 8 dir, ripeti da * fino alla fine&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Giro 4: *3 rov, I4DIE, I4dav, ripeti da * fino alla fine&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Giri 5-11: come il giro 1&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Giro 12: come il giro 4&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Giro 13: come il giro 1&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Giri 14-15: *3 rov, 1 dir, 2 rov, 2 dir, 2 rov, 1 dir ripeti da * fino alla fine&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Giri 16-17: come il giro 1&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Giro 18: come il giro 4&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Giro 19: come il giro 1&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Istruzioni&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;Monta 92 (100, 112) m, unisci per la lavorazione circolare e lavora a coste 2 × 2 per 2,5 cm.&lt;br /&gt;Passa alla maglia rasata (m ras) e lavora per 5 giro, diminuendo 4 (1, 2) m spaziate uniformemente nel corsi del giro 3. Resteranno 88(99, 110) m.&lt;br /&gt;Lavora i 19 giri del gufo con trecce su tutte le maglie disponibili.&lt;br /&gt;Lavora ancora 1 giro a m ras (o più giri se preferisci) e aumenta di 0 (5, 2) m. Avrai 88 (104, 112) m.&lt;br /&gt;Continua a lavorare a m ras fino a che il lavoro misura 11 (12,5, 15) cm compreso il bordo a coste o fino all’altezza desiderata.&lt;br /&gt;Diminuisci come segue (qui non c’è nulla di misterioso è un comune berretto)&lt;/p&gt;&lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;*9 (11, 12) dir, 2 dir ass, ripeti da * fino alla fine.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Lav 1 giro a m ras.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;*8 (10, 11) dir, 2 dir assieme, ripeti da * fino alla fine.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Lav 1 giro a m ras.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;Continua a diminuire come descritto finché rimangono 40 (56, 64) m.&lt;br /&gt;A questo punto, esegui la diminuzione a tutti i giri (senza giri a m ras) finché non restano 8 m. Taglia il filo, fallo passare tra le maglie per chiudere il lavoro.&lt;br /&gt;Nascondi sul dietro tutti i capi e blocca il lavoro.&lt;br /&gt;Cuci i bottoni sulle sezioni a rovescio nello schema dei gufi per formarne gli occhi. Io ho dato occhi solo a due gufi, ma tu puoi cucirne quanti desideri. per assicurarti che il filo non esca dal lavoro, fai un grosso nodo. [Io ho usato un pezzetto di fettuccia per rinforzare la cucitura dei bottoni, N.d.T.].&lt;br /&gt;
&lt;/p&gt;
   </description>
   <link>http://blogga.name/blog/a_typesetters_day_30/lana/2010/02/05/traduzione_who_cappello_con_gufi</link>
   <comments>http://blogga.name/blog/a_typesetters_day_30/lana/2010/02/05/traduzione_who_cappello_con_gufi</comments>
   <guid>http://blogga.name/blog/a_typesetters_day_30/lana/2010/02/05/traduzione_who_cappello_con_gufi</guid>
      <dc:creator>Typesetter</dc:creator>
      
    <category>Lana</category>
         <pubDate>Ven, 05 Feb 2010 18:58:03</pubDate>
   <source url="http://blogga.name/rss.php?blogId=15&amp;profile=rss20">A Typesetter&#039;s day 3.0</source>
  </item>
    <item>
   <title>Fanfaronate e moralismo</title>
   <description>
    &lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;font face=&quot;arial&quot; size=&quot;2&quot;&gt;Perché se Morgan appare in tv con gli occhi a palla e svalvola di continuo, saltando di concetto in concetto, compiendo gesti strani, è figo e divertente. Lo puoi guardare da casa e pensare: «Miiii è fattissimo!», o dargli dell&#039;ubriaco, se sei più ingenuo. Ma se è lui ad ammettere pubblicamente – nel suo classico modo un po‘ fanfarone di chi si crede importante – di fare uso di droga, beh no. Non si può.&lt;br /&gt;
Per cui Morgan non andrà più a Sanremo. Squalificato dai politici, dai dirigenti RAI e dal moralismo. Peccato: con vizi del genere avrebbe fatto una bella figura persino in Parlamento. &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.menstyle.it/cont/musica/musica/1002/0400/morgan-fa-patacrack.asp&quot;&gt;&lt;i&gt;Colas su MenStyle&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br/&gt;
   </description>
   <link>http://blogga.name/blog/a_typesetters_day_30/citazioni/2010/02/04/fanfaronate_e_moralismo</link>
   <comments>http://blogga.name/blog/a_typesetters_day_30/citazioni/2010/02/04/fanfaronate_e_moralismo</comments>
   <guid>http://blogga.name/blog/a_typesetters_day_30/citazioni/2010/02/04/fanfaronate_e_moralismo</guid>
      <dc:creator>Typesetter</dc:creator>
      
    <category>Citazioni</category>
         <pubDate>Gio, 04 Feb 2010 16:49:31</pubDate>
   <source url="http://blogga.name/rss.php?blogId=15&amp;profile=rss20">A Typesetter&#039;s day 3.0</source>
  </item>
    <item>
   <title>Pronta per la partenza</title>
   <description>
    &lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;Sto via due notti. Ho con me 2 paia di mutande, 2 paia di calze, una maglietta di 
ricambio, un cellulare, un palmare, una macchina fotografica, un lettore 
mp3, un netbook (vado a un corspo, può servirmi un computer...). SIGH!
&lt;/div&gt;&lt;br/&gt;
   </description>
   <link>http://blogga.name/blog/a_typesetters_day_30/annunci/2010/01/29/pronta_per_la_partenza</link>
   <comments>http://blogga.name/blog/a_typesetters_day_30/annunci/2010/01/29/pronta_per_la_partenza</comments>
   <guid>http://blogga.name/blog/a_typesetters_day_30/annunci/2010/01/29/pronta_per_la_partenza</guid>
      <dc:creator>Typesetter</dc:creator>
      
    <category>Annunci</category>
         <pubDate>Ven, 29 Gen 2010 11:27:25</pubDate>
   <source url="http://blogga.name/rss.php?blogId=15&amp;profile=rss20">A Typesetter&#039;s day 3.0</source>
  </item>
    <item>
   <title>Memoria Breve</title>
   <description>
    &lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;La signora Ornella Pajalich ha 84 anni. La signora Ornella Pajalich è figlia di un perseguitato dal regime fascista sia perché di relgione ebraia sia perché antifascista. La signora Ornella Pajalich è stata perseguitata dal regime fascista perché ebrea e antifascista a sua volta. La signora Ornella Pajalich &lt;a href=&quot;http://www.repubblica.it/cronaca/2010/01/28/news/ornella_pajalich-2107973/&quot;&gt;non ha diritto al vitalizio che lo stato riconosce agli ex perseguitati per motivi razziali o politici perché non inabile al lavoro&lt;/a&gt;. Ergo, la signora Ornella Pajalich a 84 vada a cercarsi un lavoro.&lt;/div&gt;&lt;br/&gt;
   </description>
   <link>http://blogga.name/blog/a_typesetters_day_30/politica/2010/01/28/memoria_breve</link>
   <comments>http://blogga.name/blog/a_typesetters_day_30/politica/2010/01/28/memoria_breve</comments>
   <guid>http://blogga.name/blog/a_typesetters_day_30/politica/2010/01/28/memoria_breve</guid>
      <dc:creator>Typesetter</dc:creator>
      
    <category>Collegamenti</category>
      
    <category>Politica</category>
         <pubDate>Gio, 28 Gen 2010 22:04:42</pubDate>
   <source url="http://blogga.name/rss.php?blogId=15&amp;profile=rss20">A Typesetter&#039;s day 3.0</source>
  </item>
    <item>
   <title>Altri genocidi #2</title>
   <description>
    &lt;meta content=&quot;text/html; charset=utf-8&quot; http-equiv=&quot;CONTENT-TYPE&quot; /&gt;&lt;title&gt;&lt;/title&gt;&lt;meta content=&quot;OpenOffice.org 3.1  (Win32)&quot; name=&quot;GENERATOR&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
	
	&lt;/style&gt;
&lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;Il secondo episodio è la lunga marcia
dei Navaho o, per meglio dire, dei Diné, il nome con cui i Navaho
chiamano sé stessi. Anche i Navajo alla metà del XIX secolo, erano
una popolazione stanziale di agricoltori e alevatori di bestiame.
Vivevano uno stato di guerra pemanente con i messicani: i messicani
infatti razziavano i villaggi Diné per catturarne i bambini da
tenere come schiavi, in cambio i Diné soprattutto i più poverim
razziavano gli insediamenti messicani per vendicarsi, per liberare i
loro figli e per rubare il bestiame.&lt;br /&gt;Quando il Nuovo Messico, nel cui
territorio i Diné hanno le loro terre ataviche, passò agli Stati
Uniti, il meccanismo fu interrotto dai soldati che, essendo diventati
i messicani cittadini dell’Unione, li difendevano, mentre i Diné
in quanto indiani erano esclusi da questo privilegio. Non mancarono i
tentativi di convivenza pacifica, nonostante le frequenti violazioni
da parte dei soldati che massacravano il bestiame Diné o ne
usurpavano i pascoli.&lt;/div&gt;&lt;br/&gt;&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;Nel 1860, in piena Guerra di
Secessione, dalla California giunse un nuovo generale dell’Unione,
James Carleton, un uomo avido delle ricchezze minerarie della zona e
che non aveva molto da fare, essendo il Nuovo Messico ormai privo di
truppe Confederate. Carleton rapidamente si mise a fare una guerra
più o meno senza quartiere agli Apache e ai Diné, rinchiudendoli
nella riserva del Bosque Redondo. In questo tentativo constrinse ad
aiutarlo un altro generale Unionista, il famoso Kit Carson, che aveva
sposato una donna Diné ed era amico di questo popolo. Cionondimeno,
Carson accettò (pur se malvolentieri) di distruggere i capi di grano
e zucche, gli orti e i frutteti Diné nonché a razziarne le mandrie
per convincere i più riluttanti a trasferirisi nel Bosque; la
campagna durò parecchi mesi e non conobbe tregua. In breve i Diné
furono ridotti alla fame più nera e bambini e vecchi iniziarono a
morire di fame e di freddo nell’inverno ormai inoltrato.&lt;br /&gt;Alla fine di gennaio, i capi Diné
furono costretti dalla fame e dalla disperazione ad arendersi e
costringersi ad abbandonare le terre ataviche con le loro Quattro
Montagne Sacre per tradsferirsi al Bosque Redondo, sulle cui
condizioni ebbero rassicurazioni. I Diné Si radunarono attorno a
Fort Sumner e Fort Canby, dove entro febbraio c’erano circa 1.500
persone sostenute da razioni gravemente insufficienti e che
continuavano a morire di fame a ritmo impressionante.&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;Nel mese di marzo iniziò il
trasferimento verso il Bosque Redondo: una colonna di 1.500 persone
da Fort Sumner, una di 2.400 persone da Fort Canby e ancora una di
800 persone,quasi solo donne, bambini e vecchi sempre da Fort Canby
che trovarono per quattro giorni una terrificante bufera di vento;
tutte furono minate dalla fame, dal freddo e dalle malattie.
Nonostante la Lunga Marcia dei Navajo sia sata notevolmente più
breve di quella sostenuta dai Cherokee, pure circa il 10% di loro
morì solo durante il trasferimento forzato.&lt;br /&gt;Peccato che, nonostante le promesse, il
Bosque Redondo avesse davvero poco da invidiare a un qualsiasi lager
nazista. Il Bosque era una landa desolata in cui gli uomini erano
costretti a vivere ammassati in rencinti di mattoni come bestiame. Il
poco legname dipsonibile, qualche pioppo e qualche mesquite, era
stato tagliato e le radici scavate in un raggio di 20 chilometri,
sicche non c’era modo di accendere un fuoco, mentre per proteggersi
dalla pioggia il massimo che si poteva fare era scavare buche nel
terreno sabioso e ricoprirle con stuoie di giunco. Con i pochi
attrezzi che gli erano rimasti, per due anni i Diné tentarono di
coltivare il terreno alluvionale e alcalino, con il risultato per
entrambi gli anni di ottenere raccolti disastrosi, che però non
valevano loro un aumento deller asioni distribuite dai soldati,
pessime per qualità e gravemente insufficienti. Inoltre, l’acqua
disponibile era scura salmastra, putrida, imbevibile e inadatta
all’irrigazione.&lt;/p&gt;&lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;
&lt;/div&gt;&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;La permanenza dei Diné al Bosque durò
fino al 1868 e costò a questa nazione oltre un quarto della
popolazione. Solo allora, infatti, riuscirono a tornare alle loro
terre ataviche, sia pure in una riserva da cui erano escluisi tutti i
campi e i pascoli migliori. Eppure, alla luce della storia, possiamo affermare che i Diné sono stati la più fortunata delle nazioni indiane; pur se impoveriti e fiaccati dala guerra e dalla fame, sono riusciti a mantenere i propri territori sacri soto alla Quattro Montagne e il loro modo di vita, da agricoltori e allevatori, appunto.&lt;/p&gt;
   </description>
   <link>http://blogga.name/blog/a_typesetters_day_30/societa_ed_economia/2010/01/28/altri_genocidi_2</link>
   <comments>http://blogga.name/blog/a_typesetters_day_30/societa_ed_economia/2010/01/28/altri_genocidi_2</comments>
   <guid>http://blogga.name/blog/a_typesetters_day_30/societa_ed_economia/2010/01/28/altri_genocidi_2</guid>
      <dc:creator>Typesetter</dc:creator>
      
    <category>Libri e cultura</category>
      
    <category>Società ed economia</category>
         <pubDate>Gio, 28 Gen 2010 09:00:49</pubDate>
   <source url="http://blogga.name/rss.php?blogId=15&amp;profile=rss20">A Typesetter&#039;s day 3.0</source>
  </item>
    <item>
   <title>Altri genocidi #1</title>
   <description>
    &lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;Parlare delle marce della morte, come nel preccedente messaggio con l’ampia citazione di Savina Rupel, mi fa venire in mente due simili episodi della storia dei nativi americani. In effetti, i nazisti non furono i primi a usare lo trumento delle marce forzate coe arma di sterminio, e nemmeno la morte per fame e freddo (probabilmente nemmeno gli americani furoni i primi, ovviamente).&lt;br /&gt;
Il primo episodio è quello che vide coinvolti i Cherokee, la Marcia delle Lacrime (Trail of Tears), il trasferimento forzato dell’intera nazione dai suoi territori tradizionali negli stati dell’est verso l’allora Territorio Indiano, che in futuro si sarebbe ridoto al semidesertico Oklahoma. La politica americana del periodo prevedeva, infatti, di creare un Ovest interamente bianco (a parte il “bestiame” nero addomesticato, ovviamente) e una frontiera con l’est indiano mediante trasferimenti volontari o forzati verso il Territorio Indiano.&lt;/p&gt;&lt;br/&gt;&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;I Cherokee facevano parte di una confederazione, comprendente anche Chocktaw, Creek e Chicasaw, che si definita “civilizzata”. I loro membri vestivano più o meno come i bianchi, vivevano di agricoltura in case di tronchi e mandavano i foglia  scuola. Addirittura, avevano un loro alfabeto sillabico, inventato da Sequoyah sulla base dell’alfabeto latino, con cui venivano stampati libri e giornali. Nulla in realtà avrebbe impedito un’assimilazione nell’arco di 2-3 generazioni, tranne il razzismo  e l’avidità.&lt;br /&gt;
Nella seconda metà degli anni Trenta del XIX secolo, nel’area occupata della parecchie migliaia di Cherokee vennero trovati poi giacimenti auriferi. In tutta fretta i Seminole vennero presi prigionieri, costretti ad abbandonare le case e i raccolti, trasferiti in forti improvvisati e privi di ogni servizio e con rifornimenti insufficienti: insomma veri e propri campi di concentramento. Da lì, nel gelido inverno del 1838 (il più freddo da molti anni), i Cherokee vennero per metà convinti e per metà costretti a partire, già indeboliti dalla fame e dal freddo,
verso il Territorio Indiano.&lt;br /&gt;
La marcia era di parecchie migliaia di chilometri e coinvolgeva una popolazione di decine di migliaia di persone scortate da migliaia di soldati. Le scorte per il viaggio erano gravemente insufficienti e ben presto i più deboli iniziarono a morire di fame, di malattia e di freddo. Per tutta la prima parte del viaggio il convoglio fu tenuto assieme, sicché non fu nemmeno possibile raccogliere scorte lungo il cammino. Solo oltre la metà del viaggio gli ufficiali incarcati della colonna si fecero convincere a suddividerla in colonne più piccole che potessero sparpagliarsi a ventalgio sul territoio nella peranza di trovare qualcosa da mangiare; speranza per lo più vana dato il gelo invernale.&lt;br /&gt;
Alla fine della marcia, oltre un quarto dei Cherokee era morta di fame, di freddo di malattia e di fatica durante la Marcia della Lacrime; altri sarebbero ancora morti nel tentativo di adattarsi al nuovo ambiente avendo inoltre perso tutti gli attrezzi
agricoli, gli animali e le sementi. &lt;/p&gt;
   </description>
   <link>http://blogga.name/blog/a_typesetters_day_30/libri_e_cultura/2010/01/27/altri_genocidi_1</link>
   <comments>http://blogga.name/blog/a_typesetters_day_30/libri_e_cultura/2010/01/27/altri_genocidi_1</comments>
   <guid>http://blogga.name/blog/a_typesetters_day_30/libri_e_cultura/2010/01/27/altri_genocidi_1</guid>
      <dc:creator>Typesetter</dc:creator>
      
    <category>Libri e cultura</category>
         <pubDate>Mer, 27 Gen 2010 18:00:51</pubDate>
   <source url="http://blogga.name/rss.php?blogId=15&amp;profile=rss20">A Typesetter&#039;s day 3.0</source>
  </item>
    <item>
   <title>La marcia della morte</title>
   <description>
    &lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot; size=&quot;2&quot;&gt;Abbiamo camminato otto giorni e otto notti. Giorno e notte si vedeva la fila davanti e dietro di noi, sempre fila, non c&#039;era altro. Il primo giorno si mangiava quello che si aveva, il secondo giorno anche, ma dopo non si aveva più niente. Ci si fermava venti minuti, mezz&#039;ora al più, e cercavamo acqua per farci qualcosa con la roba che si trovava per strada, un poco di quella radice selvatica che cominciava a spuntare. Si trovavano cavalli o qualche bestia morta e allora gli si tirava fuori la carne con queste mani, in tanti, tutti raggruppati. La prima volta ho pensato &amp;quot;cosa fa là quel gruppo, cosa spartisce?&amp;quot; dopo ho visto che era una carcassa, ma noi eravamo arrivate troppo tardi. Dopo tutte guardavamo in giro e se si trovava qualche bestia morta per il bombardamento o altro le si levava la carne tirando l&#039;uno con l&#039;altro con le sole mani, senza nessun coltello. Quando ho visto tutta la gente che si ritirava ho detto &amp;quot;noi forse torneremo, avremo la nostra liberazione, ma loro saranno come prigionieri. Io intanto se devo morire morirò fuori del lager&amp;quot; e quello mi ha dato tanto, tanto coraggio.&lt;br /&gt;
[...] &lt;a name=&quot;l&quot;&gt;Dopo&lt;/a&gt; quella sera abbiamo camminato tutta la notte e alla mattina presto abbiamo sentito uno scoppio di bomba. Ci siamo girate. Eravamo praticamente le ultime, dietro di noi c&#039;era forse un chilometro. Era saltato un ponte che avevamo passato poco prima. Saltato il ponte è venuto un camion che ha detto &amp;quot;ormai è tutto finito&amp;quot; e sono andati avanti. Siamo cascate per terra. C&#039;era il sole, era una bella giornata fredda di maggio. Abbiamo visto che non c&#039;era più nessuno di questi Tedeschi. Alle ultime che non si erano rese conto e volevano ancora camminare abbiamo detto &amp;quot;non vedi che è finita?&amp;quot; Siamo andate in un boschetto e siamo restate al sole. Non si vedeva nessuno, non c&#039;erano più Tedeschi. A un certo punto ho visto un militare su un cavallo con la stella rossa. &amp;quot;Partisan?&amp;quot; ho chiesto. &amp;quot;No&amp;quot; ha detto, &amp;quot;Ruski&amp;quot;. Erano militari russi.&amp;quot; Non ci sono più Tedeschi?&amp;quot; &amp;quot;No&amp;quot;. Allora siamo libere, libere! Non ci potevamo credere, era come alzarsi dalla morte. Era il tre maggio.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.testimonianzedailager.rai.it/testimoni/test_28.asp&quot;&gt;&lt;i&gt;Testimonianza di Savina Rupel&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;br/&gt;
   </description>
   <link>http://blogga.name/blog/a_typesetters_day_30/libri_e_cultura/2010/01/27/la_marcia_della_morte</link>
   <comments>http://blogga.name/blog/a_typesetters_day_30/libri_e_cultura/2010/01/27/la_marcia_della_morte</comments>
   <guid>http://blogga.name/blog/a_typesetters_day_30/libri_e_cultura/2010/01/27/la_marcia_della_morte</guid>
      <dc:creator>Typesetter</dc:creator>
      
    <category>Libri e cultura</category>
         <pubDate>Mer, 27 Gen 2010 09:30:02</pubDate>
   <source url="http://blogga.name/rss.php?blogId=15&amp;profile=rss20">A Typesetter&#039;s day 3.0</source>
  </item>
    <item>
   <title>Porajmos</title>
   <description>
    &lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;font face=&quot;arial&quot; size=&quot;2&quot;&gt;Un uomo in prima fila si tolse il berretto e sputò due volte per terra. L&#039;ufficiale che presiedeva la punizione gli si avvicinò con le mascelle serrate, e lo colpì con il frustino. Provò a colpirlo ancora, ma l&#039;uomo afferrò il frustino con la mano, svelto come un serpente, e lo tenne così stretto che l&#039;ufficiale non riusciva più a riprenderselo. Allora il tedesco si arrabbiò.
Diede degli strattoni. Ma fu inutile.&lt;br /&gt;
Lo zingaro, uno di quegli zingari che cavalcano senza sella, che fanno innamorare le donne col violino, che fanno girare il coltello così velocemente che non puoi vederlo, gli rise in faccia. L&#039;ufficiale sbarrò gli occhi. Emise una specie di grugnito, fece due passi indietro e tirò fuori la pistola. Poi gli sparò. Si alzò un mormorio dalle file, come un alito di vento. Lo zingaro cadde. Ma l&#039;ufficiale aveva perso un&#039;altra volta, perché lo zingaro rideva ancora, anche da morto.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;&lt;i&gt;A. Cecchi Paone, F. Pagano, &lt;/i&gt;La rivolta degli zingari&lt;i&gt;, Mursia&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;br/&gt;
   </description>
   <link>http://blogga.name/blog/a_typesetters_day_30/libri_e_cultura/2010/01/26/porajmos</link>
   <comments>http://blogga.name/blog/a_typesetters_day_30/libri_e_cultura/2010/01/26/porajmos</comments>
   <guid>http://blogga.name/blog/a_typesetters_day_30/libri_e_cultura/2010/01/26/porajmos</guid>
      <dc:creator>Typesetter</dc:creator>
      
    <category>Libri e cultura</category>
         <pubDate>Mar, 26 Gen 2010 18:37:38</pubDate>
   <source url="http://blogga.name/rss.php?blogId=15&amp;profile=rss20">A Typesetter&#039;s day 3.0</source>
  </item>
    <item>
   <title>Una traduzione: Swampfield Cowl</title>
   <description>
    &lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;b&gt;Swampfield Cowl&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;
&lt;/p&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://farm4.static.flickr.com/3251/3097998241_35bbfb8da3_m.jpg&quot; /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Filato: 1 gomitolo di Cascade 109 Tweed LE&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ferri: circolare da 40 o 60 cm - 6,5 mm (US 10,5)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ferro supplementare per trecce, marcapunto ad anello, ago da lana per nascondere i capi&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;a href=&quot;http://blogga.name/blog/a_typesetters_day_30/lana/2010/01/21/una_traduzione_swampfield_cowl&quot;&gt;Testo dello schema nel post esteso&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
Il pattern originale è stato pubblicato su &lt;a href=&quot;http://penguinpurls.blogspot.com/2008/12/swampfield-cowl-free-pattern.html&quot;&gt;Penguin Purls&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.ravelry.com/patterns/library/swampfield-cowl&quot;&gt;Ravelry link&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font face=&quot;arial&quot; size=&quot;2&quot;&gt;Schema e foto © Sara Amoroso, 2008-2009. È autorizzato solo l’uso personale dello schema. Né questo pattern né i capi ottenuti da esso possono essere rivenduti.&lt;br /&gt;
Il testo e le foto sono stati usati e tradotti con l’autorizzazione dell’autrice.
&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;br/&gt;&lt;p align=&quot;left&quot;&gt;&lt;i&gt;Punti speciali&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;I8dav (treccia da 8 maglie davanti): Passa 4 maglie sul
ferro supplementare e lasciale in attesa sul davanti del lavoro. Lavora
le seguenti 4 m a coste 1 dir 1 rov come per il resto del lavoro,
quindi lavora le 4 m in attesa, sempre a coste 1 dir 1 rov.&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://farm4.static.flickr.com/3103/3098001819_b4f279be38_m.jpg&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;left&quot;&gt;&lt;i&gt;Esecuzione&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;Monta
80 m sul ferro circolare e unisci per la lavorazione in tondo. Per
l’amor del cielo, assicuratevi che le maglie non si siano arrotolate
sul ferro! Inserisci l’anello marcapunti per indicare l’inizio del giro.&lt;/p&gt;&lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Giri 1-4: *1 dir 1 rov, ripeti da * fino alla fine delle maglie.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Giro
5: *I8dav (assicurandoti di lavorare tutte le maglie a coste 1 dir 1
rov), lavora 8 m a coste 1 dir 1 rov. Ripeti 5 volte da * per arrivare
alla fine del giro.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Giri 6-9: come i giri 1-4.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Giro 10: *lavora 8 m a coste 1 dir 1 rov, I8dav. Ripeti 5 volte da * per arrivare alla fine del giro.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;Ripeti ancora i giri 1-10, quindi ripeti i giri 1-7 un’ultima volta.&lt;br /&gt;Intreccia morbidamente dir su dir e rov su rov, usa l’ago da lana per nascondere i capi del filo sul retro e &lt;i&gt;hey presto&lt;/i&gt;!&lt;br /&gt;
&lt;/p&gt;
   </description>
   <link>http://blogga.name/blog/a_typesetters_day_30/lana/2010/01/21/una_traduzione_swampfield_cowl</link>
   <comments>http://blogga.name/blog/a_typesetters_day_30/lana/2010/01/21/una_traduzione_swampfield_cowl</comments>
   <guid>http://blogga.name/blog/a_typesetters_day_30/lana/2010/01/21/una_traduzione_swampfield_cowl</guid>
      <dc:creator>Typesetter</dc:creator>
      
    <category>Lana</category>
         <pubDate>Gio, 21 Gen 2010 17:03:47</pubDate>
   <source url="http://blogga.name/rss.php?blogId=15&amp;profile=rss20">A Typesetter&#039;s day 3.0</source>
  </item>
    <item>
   <title>Le discese ardite</title>
   <description>
    &lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;Quando la prima persona che incontri uscnedo di casa è una cana bianca di nome Giuditta che, nell&#039;ordine, ti scodinzola da lontano, ti annusa amichevolmente, ti si appoggia alle gambe con tutto il suo dolce pesino di 50 chili e, mentre la gratti un po&#039; qui e un po&#039; lì, fa partire la motoretta con una zampa dietro, ti piazza le zampotte sulla pancia (sempre 50 dolci chiletti) e mentre le gratti le orecchie ti mordicchia e sleccazza le maniche del cappotto... Be&#039;, il resto della giornata non può che essere in discesa.&lt;/div&gt;&lt;br/&gt;&lt;br /&gt;
   </description>
   <link>http://blogga.name/blog/a_typesetters_day_30/generale/2010/01/19/le_discese_ardite</link>
   <comments>http://blogga.name/blog/a_typesetters_day_30/generale/2010/01/19/le_discese_ardite</comments>
   <guid>http://blogga.name/blog/a_typesetters_day_30/generale/2010/01/19/le_discese_ardite</guid>
      <dc:creator>Typesetter</dc:creator>
      
    <category>Generale</category>
         <pubDate>Mar, 19 Gen 2010 14:00:37</pubDate>
   <source url="http://blogga.name/rss.php?blogId=15&amp;profile=rss20">A Typesetter&#039;s day 3.0</source>
  </item>
   </channel>
</rss>
